close
借 鏡 歷 史(一六〇) 察 納 雅 言
東方的墨家學者(墨子學派)-謝子,有意往西求見秦惠王。惠王問本國的墨者唐姑果,對這件事情的看法,唐姑果唯恐惠王親近謝子,使自己遭到冷落,便回答說:「謝子是東方著名的辯士,為人極端陰險狡詐,他一定會竭力施展辯才,來取悅您的。」
因此惠王心存戒惕的等待謝子來臨,謝子到後,開始陳述其見解,惠王不願傾聽,謝子覺得很不高興,就停止進言,辭別而去。
聽取他人的言論,是為了謀求改進,以達至善之境。倘若對方所言,確有可取之處,即使他竭盡辯才,取悅聽者,又有何妨?假使所言純屬無稽,即使不賣弄口舌,又有何益,為什麼不以善惡為標準,而只取悅人為可鄙的事呢?惠王就是這樣喪失了採納善言的大好機會。(摘自李逸宏編著-中國寓言故事)
全站熱搜