close
    賞(11      

 

積土成山,風雲興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而

神明自得,聖心備焉。故不積跬步,無以致千里;不積小流,

無以成江海。騏驥(駿馬)一躍,不能十步;駑馬(劣馬)十

駕(拉車十天,也能走得很遠),功在不舍。鍥而舍之,朽木不

折;鍥而不舎,金石可鏤。螾(蚯蚓)無爪牙之利,筋骨之

強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹八跪而二螯,非蛇

蟺之穴無可寄託者,用心躁(浮躁)也。是故無冥冥之志者,

無昭昭之明;無惛惛之事者,無赫赫之功。行衢道(歧路)

者不至,事兩君者不容。目不能兩視而明,耳不能兩聽而聰。

螣蛇無足而飛,梧鼠五技而窮。詩曰:「屍鳩(布穀鳥)在桑,

其子七兮。淑人君子,其儀一兮。其儀一兮,心如結兮。」

故君子結於一也。 


白話體如下:

積土成為高山,風雨就從這裡產生;積水成為深淵,蛟龍就在這裡生長;積累善行成為美德,人就能情操高尚,智慧日增,也就具備了聖人的思想品質。

所以不一步一步踏實的走,就不能走到千里之遠;不匯集細小水流,就不能成為江海。駿馬跳一下,不能超過劣馬走十步的距離;劣馬拉車走上十天,也能走得很遙遠,其成功在於不停的前進。

雕刻一下就丟開,即使朽木也不會折斷;不停的雕刻下去,金石也可以雕鏤成功。蚯蚓沒有銳利的爪牙和強壯的筋骨,能夠向上鑽食土壤,向下喝飲泉水,這是因為心思專一的緣故啊!

螃蟹有八條腳,兩隻大螫,但如果不依靠蛇和黃鱔的洞穴,竟然無處可以寄居存身,這是因為心思浮躁不專的緣故啊!所以沒有專默心志的人,就沒有明顯的聰明;沒有精誠的行事,就沒有顯著的功業。

在歧路徘徊的人,永遠不會達到目的地,同時事奉兩個君主的人,不會被人所相容。眼睛不能同時看兩種景物都看得清楚,耳朵不能同時聽兩種聲音都聽得明白。

飛蛇沒有腳卻會飛行,梧鼠有五種技能卻不免於困窮。詩經上說:「桑樹上的布穀鳥,很專一的餵養七隻雛鳥。善人君子,行事也要專一,行事專一,
用心就如繩結般堅固。」

所以君子為學要專一啊!
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 wordsmith0102 的頭像
    wordsmith0102

    字裡行間有春風

    wordsmith0102 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()